domingo, 29 de agosto de 2010
viernes, 25 de junio de 2010
Chilenos en el extranjero. Un terremoto propio.

"Una vez conocida la noticia, grupos de chilenos se organizaron a partir de la desesperación por conocer el destino de sus familiares y amigos, montando redes comunicionales tanto o más eficientes que los medios oficiales".
Cristóbal Zúniga Espinoza, Licenciado en Historia de la Universidad de Chile.
El terremoto del 27 de Febrero de 2010, fue una fuerte sacudida a la calma que muchos chilenos gozaban, ya sea dentro o fuera del país. Los motivos y consecuencias naturales y económicas ya se manejan; veamos entonces lo que significó la experiencia del terremoto en los chilenos, específicamente, aquellos que lo vivieron de una manera distinta a los muchos testimonios que ya se han escuchado, leído o visto.
Ubicación:
Localización: No aplica, no es específica.
Localización: No aplica, no es específica.
Situación: Chile es un país sísmico, en el cual cada cierto periodo se vivencian fenómenos naturales como éste, por encontrarse ubicado dentro del cinturón de fuego del Pacífico y estar sentado físicamente sobre la convergencia de placas tectónicas. Por lo que la población chilena ha generado una cultura de prevención y conciencia de tales eventos con grandes magnitudes y sus consecuencias, como los maremotos.
Esta convivencia con eventos como terremotos dentro de la cultura chilena, ha trascendido en el tiempo y ha permanecido en una alerta constante en cada chileno, aún si éste no se encuentra viviendo dentro del país. Sin embargo, al no existir métodos que prevengan la venida de terremotos, nadie se encuentra preparado para una eventualidad como ésta; más aun si se trata de alguien que no reside en Chile.
Dinamismo:
En el contexto en el que se encuentran estos chilenos, fuera de su lugar de origen, tiene distintas causas (que se verán mas adelante) que es su enfoque cotidiano, no obstante, el sentirse chilenos aún persiste en ellos.
Este sentimiento de “compatriotas” y patriotismo se intensificó posterior al terremoto de 2010. Las redes sociales fueron de gran ayuda para que la población chilena distribuida alrededor del mundo se uniera y “moviera” a favor de un país lejano pero aún propio. De esta manera se colaboraba a un paisaje con chilenos en todos los rincones de este mundo preocupados por la catástrofe.
En el contexto en el que se encuentran estos chilenos, fuera de su lugar de origen, tiene distintas causas (que se verán mas adelante) que es su enfoque cotidiano, no obstante, el sentirse chilenos aún persiste en ellos.
Este sentimiento de “compatriotas” y patriotismo se intensificó posterior al terremoto de 2010. Las redes sociales fueron de gran ayuda para que la población chilena distribuida alrededor del mundo se uniera y “moviera” a favor de un país lejano pero aún propio. De esta manera se colaboraba a un paisaje con chilenos en todos los rincones de este mundo preocupados por la catástrofe.
Homogeneidad:
Esta preocupación en medio de la catástrofe tenía un empuje completamente afectivo: Chile es el país en el cual estos chilenos habían crecido, tenían nexos muy grandes con lugares y especialmente con personas (amigos, familia, etc.). Esto último evidenciado en testimomios. Entonces, cada chileno que residía en el extranjero se caracterizó por una fuerte incertidumbre, pues las vías de comunicación se encontraban colapsadas; y los medios de comunicación sólo mostraban desastre. Estaban incomunicados con Chile durante las horas más críticas.
Todos los chilenos en el exterior, buscaban a sus familias en Chile; enviaban mensajes de fuerza, como por ejemplo futbolistas, entre los que podemos nombrar: Suazo, Orellana, Pinilla y Tello. Además, éste segmento de la población chilena, ha participado enérgicamente en actividades de ayuda a Chile sin importar el lugar en el cual viven.
Esta preocupación en medio de la catástrofe tenía un empuje completamente afectivo: Chile es el país en el cual estos chilenos habían crecido, tenían nexos muy grandes con lugares y especialmente con personas (amigos, familia, etc.). Esto último evidenciado en testimomios. Entonces, cada chileno que residía en el extranjero se caracterizó por una fuerte incertidumbre, pues las vías de comunicación se encontraban colapsadas; y los medios de comunicación sólo mostraban desastre. Estaban incomunicados con Chile durante las horas más críticas.
Todos los chilenos en el exterior, buscaban a sus familias en Chile; enviaban mensajes de fuerza, como por ejemplo futbolistas, entre los que podemos nombrar: Suazo, Orellana, Pinilla y Tello. Además, éste segmento de la población chilena, ha participado enérgicamente en actividades de ayuda a Chile sin importar el lugar en el cual viven.
Magnitud:
Entendamos que, los chilenos que tienen residencia en el extranjero no fueron los únicos chilenos que no vivieron el terremoto al estar en otro país. Sin embargo, si fueron ellos los que se organizaron rápidamente para entregar ayuda. Para entender la magnitud de esto veamos una pincelada de estadísticas.
La población chilena presenta muy baja emigración, ante lo cual especificamos que el 3% de la población chilena reside en el extranjero. La migración desde Chile se ha argumentado bajo causas económicas, familiares, políticas y de estudio. El mayor índice de emigración chilena tuvo lugar en la década de 1970. Por lo tanto, la cantidad de chilenos en el exterior son escasos, y entre ellos existe una suerte de lazo en el que apoyan mutuamente, desde distintos lugares del mundo, donde la revolución informática ha sido de gran ayuda y en cierta medida, lo ha sido la DICOEX.
Entendamos que, los chilenos que tienen residencia en el extranjero no fueron los únicos chilenos que no vivieron el terremoto al estar en otro país. Sin embargo, si fueron ellos los que se organizaron rápidamente para entregar ayuda. Para entender la magnitud de esto veamos una pincelada de estadísticas.
La población chilena presenta muy baja emigración, ante lo cual especificamos que el 3% de la población chilena reside en el extranjero. La migración desde Chile se ha argumentado bajo causas económicas, familiares, políticas y de estudio. El mayor índice de emigración chilena tuvo lugar en la década de 1970. Por lo tanto, la cantidad de chilenos en el exterior son escasos, y entre ellos existe una suerte de lazo en el que apoyan mutuamente, desde distintos lugares del mundo, donde la revolución informática ha sido de gran ayuda y en cierta medida, lo ha sido la DICOEX.
martes, 8 de junio de 2010
sábado, 29 de mayo de 2010
MICHIMALONCO, el Caudillo

"...era Michimalonco de buena estatura, muy fornido y animoso; tenía el rostro alegre y agraciado, tanto que aún a los mismos españoles era amable".
Cronista de Indias Pedro Mariño de Lobera.
Pensemos en este Cacique chileno...
¿Qué juicios valóricos se han emitido respecto a éste personaje?
1.- Juicios positivos
* Valiente, exepcionales condiciones de inteligencia, carácter y talentoso.
* Impulsó la resistencia mapuche contra los españoles.
* Libertador. Se sublevó contra el inca Quilicanta, representante del Imperio Inca en territorios Mapuches.
* Gran estratega.
2.- Juicios negativos
* Expansionista. Realizó expansión y dominio en las tierras del sur con su hermano Trangolonco.
* Señor temido por los españoles. Persuadió a los indígenas a una revolución "libertadora".
* Asaltó y quemó Santiago del nuevo extremo, construido recientemente.
* Traidor.

Sin embargo, para poder comprender de manera efectiva la historia de Michimalonco y los juicios que apuntan a él; debemos contemplar los acontecimientos ocurridos a lo largo de su vida, y de la historia de nuestra cultura chilena. Por lo que debemos cuestionarnos: ¿Qué debemos comprender de la historia del Cacique Michimalonco?
Primeramente, Michimalonco nació en una familia que por tradición, los varones llevaban el cargo de lonko entre los mapuches, por lo cual llegó a ser el Cacique militar (toqui) de la parte alta del valle de Aconcagua.
En aquel tiempo (año 1500 aproximadamente), el pueblo Mapuche vivía bajo el mando del Imperio Inca, pero bajo una máscara de subordinación que escondía la rebeldía y el deseo de libertad. En este contexto, el joven Michimalonco fué enviado a estudiar a la cuidad del Cuzco, donde aprendió quechua y el funcionamiento del imperio Inca.
Poco antes de la llegada de los españoles, hubo una guerra civil en el imperio Inca, donde Atahualpa, expandió sus dominios hasta las tierras de su hermano Huáscar, matando a éste último. Cuando los españoles hicieron su aparición, arrestaron a Atahualpa.
Uno de los soldados españoles, Gonzalo Calvo de Barrientos, robó uno de los objetos con que Atahualpa había sobornado sin éxito su libertad. Por lo que fué azotado públicamente, donde tambien le fue cortada una de sus orejas. Calvo de Barrientos, escapó hacia el sur con su pareja inca, una ñusta (princesa). En su viaje, Barrientos llegó hasta los territorios de Michimalonco, quién lo acogió por tres razones principales: a)Curiosidad por su extraña apariencia b)La significancia de su experiencia c)La valiosa información que traía del imperio. Así, el toqui Michimalonco fué apoyado y enterado de las tácticas militares de los españoles antes de su llegada, a la vez que el soldado le advertía la futura llegada de los ejércitos españoles.
Michimalonco, para probar la efectividad de las tácticas españolas, las utilizó para el derrocamiento del representante inca Quilitanta en Quillota y expandir sus territorios hacia el sur de Chile. Gracias a esto, el toqui ganó enemigos Mapuches, como el cacique Atepudo.

Cuando los españoles llegaron a Chile, el pueblo Mapuche sufrió el abuso de sus mujeres, les obligaban a hacer los transportes y les quitaban todo aquello que les fuera útil, por lo que apoyaron a Michimalonco cuando éste los incitó al levantamiento. El hito más relevante de esta lucha contra los españoles, fué el asalto a Santiago, en donde Pedro de Valdivia se dirigió con tropas (españoles e indígenas enemigos del toqui) para liquidar el foco de resistencia de Michimalonco. Este momento fué el que, el lonko aprovechó para quemar Santiago, peleando contra el reducido número de habitantes en dicha ciudad.
Sin embargo, Valdivia no subestima a Michimalonco, y al enfrentarse a él, lo derrota. Michimalonco, al verse derrotado y exiliado, ofrece sus servicios y el de su pueblo a cambio de paz y la seguridad de "sus mujeres y sus hijos". De esta manera, Michimalonco y el pueblo Mapuche, acompañaron y ayudaron a Valdivia en la expansión de los españoles. Pero, a pesar de esta colaboración ofrecida por el toqui, los españoles dudaban de su lealtad, y temiendo una nueva rebelión, fué asesinado bajo la mano de Alderete en una expedición al sur de Chile.
...Ahora bien, si pensaramos en cualquier personaje o suceso histórico, deberíamos poder comprender, para luego poder emitir un juicio con argumentos claros.
OTROS LINKS RELACIONADOS:
http://www.biblioredes.cl/BiblioRed/Nosotros+en+Internet/michimalonco/Entrar
http://www.legionarios.webhispana.net/32%20Heroes%20e%20historias/01%20Inicios%20de%20la%20Nacion/Cap%2003.htm
http://saladehistoria.com/wp/2008/06/02/historia-de-chile-en-comic-episodio-4/ (Historia de Chile en cómic)
sábado, 24 de abril de 2010
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE (EIB)
"Artículo 32 mandata la instauración de un sistema de educación intercultural bilingüe que permita a educandos indígenas desenvolverse adecuadamentec en su cultura de origen como en la sociedad global" Ley 19.253 de 1993*La Educación Intercultural Bilingüe (EIB) es un sistema de educación concebida para la educación de niños y jóvenes indígenas en su contexto de origen, promoviendo, conservando y rescatando sus tradicionces y lengua. Además, se les acerca a la cultura dominante mediante la enseñanza de ésta, paralela a su cultura.
*Esta propuesta de educación se muestra como una realidad nacional que ha tomado conciencia y ha valorizado nuestros orígenes indígenas. Sin embargo, en la actualidad los indígenas siguen siendo aislados y devalorizados por el pueblo chileno, ésto se ve reflejado en la EIB. ¿Cómo? Aún siendo la EIB una educación en contexto indígena, se tiende a castellanizar, subordinando y suprimiendo así el mapudungún, rapa nui, aymara, y otros dialectos respectivos; Es importante mencionar también, que la EIB se extiende en una pobre cobertura, es decir, la educación intercultura bilingüe se limita sólo a poblados mapuches, aymaras, yaganes, etc. y no existe una real promoción de las raíces autóctonas del país.
*Tomando como base a Emile Durkheim, se puede conducir la responsabilidad de esta opresión hacia el pueblo indígena a que, la cultura dominante ha de mantener y acatar normas y valores ya internalizados, que empujan a los pueblos indígenas al acatamiento de éstas de la misma manera, para de este modo evitar alguna sanción social mayor.
Bibliografía
http://www.humanidades.uach.cl/revistas/cssociales_9/n9_articulo7.pdf http://www.oas.org/oipc/espanol/documentos/ChileProgramaeducacioninterculturalbilingue.doc http://www.peib.cl/link.exe/ http://www.laopinon.cl/admin/render/noticia/11799
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
